Как сын открыл для нас Америку

Ваши истории

Как сын открыл для нас Америку

— Родители, а давайте я свожу вас в путешествие по Америке, — предложил как-то старший сын Тимофей. — Только — чур — не спрашивать, что сколько стоит!

Поездки сына в США в служебные командировки от Парка высоких технологий для нас, родителей, стали делом уже привычным. Но чтобы самим…

Муж, выросший в многодетной семье, ответил, не задумываясь, категоричным “Нет, нет и нет!”. — Это ж сколько это будет стоить, даже представить страшно!

Я же, совсем еще недавно  представляя БЕЛАЗ на Международных выставках и регулярно оформляя в бухгалтерии финансовые отчеты о зарубежных командировках, “масштабы бедствия” как раз-таки представляла. Но обещала подумать.

Однако  после того, как сын признался, сколько он копил на эту поездку и как мечтал о том, чтобы в Америку отправиться вместе с родителями и показать им эту страну, оба “бастиона” пали.

… Процедура получения американской визы в Москве была похожа на сказку. Прежде всего, потому, что проходила в день рождения мужа:  так совпало, что в тот год 10 мая был рабочим днем в России и выходным — в Беларуси, и мы решили использовать эту возможность, чтобы не отпрашиваться с работы.

Строгая юная леди — сотрудница посольства — перелистав наши паспорта со множеством европейских виз, рассмотрев все документы  и выяснив для себя, что нашу поездку финансирует сын, задает еще несколько вопросов и торжественно объявляет о принятом решении посольства: визы нам выдать.

А потом — прогулка по Москве, которая еще “дышит” праздником — Днем Победы, и экскурсия на Поклонную гору — еще один, семейный подарок для мужа, машиностроителя по жизни, но в душе историка.  

Собственно сборы в дорогу были недолгими: в Калифорнии жара, пояснил сын, так что вещей нужно брать по минимуму. Запасные футболки купим там.

И вот мы — в самолете. Вопреки ожиданиям, перелет совсем не утомляет. Может быть, потому, что много разговариваем  с сыном, что в последнее время у нас с ним, очень занятых людей, случалось не часто. А может быть потому, что перелет за океан у нас с мужем был впервые, и ожидание чудес спрессовывало время.

Первый “американский сюрприз” встречал нас уже в аэропорту. После прикладывания руки к специальному аппарату для снятия отпечатков пальцев из самого аппарата выползает перечеркнутый крест-накрест листок с моей фамилией. Взволнованный сын выясняет у служащей, что это означает персональное собеседование с представителем пограничной службы. Нет, какие-то познания в английском после обучения в университете и зарубежных командировок у меня, конечно, были, но сын беспокоится, окажется ли достаточным мой словарный запас для выяснения ситуации. В конце концов решается сам подойти к пограничнику. И, о чудо! Проникновенные слова о том, что “это мои родители и мы путешествуем вместе”, как сказочный “сезам” отворяет двери. В итоге большим коллективом (вопреки инструкции подходить по одному) мы ломанули к улыбающемуся пограничнику, который и пояснил, что из-за волнения я просто неправильно разместила пальцы на экране регистратора. Так случается. Повторяю процедуру — на этот раз удачно, и — привет, Америка! Привет штат Калифорния и город Лос-Анджелес!

Забегая вперед, отмечу, что эту фразу — “сын подарил нам путешествие по Америке” — позже мы использовали не единожды, и каждый раз она встречала восхищенное  понимание американцев: у них как-то “теплели” лица, они много спрашивали нас о наших впечатлениях от Америки и даже предлагали пройти без очереди, чтобы сократить ожидание очередного праздника.

Машину сын арендовал онлайн, еще будучи в Минске, и все время был за рулем, несмотря на робкие просьбы папы дать ему возможность порулить. Хотя особенностей в организации дорожного движения там, за океаном, было немного. Особо нас впечатлило то, что для машин с пассажирами предоставляется отдельная, более скоростная полоса — carpool. Это объясняется большим количеством машин и предполагается как стимул для организации совместных поездок.

Рассказать подробно о всех маршрутах нашего путешествия  просто  невозможно. Будучи в США неоднократно, сын подобрал для нас самое, с его точки зрения, интересное: Голливуд и Юниверсал Студиос, авианосец Мидвей и пляжи Малибу, Парк Секвойя  и дамба Гувера. И все это нужно было посмотреть за 10 дней. Иногда, приезжая в очередную гостиницу в два часа ночи, мы получали новую вводную: “Подъем в шесть утра, иначе не успеем”. И знаете, это было совсем не утомительно. Вопреки моим домашним опасениям, что немолодой уже организм не выдержит таких чудовищных нагрузок, радость от восприятия увиденного затмевала собой и ощущение гудящих ног, и неудобства многочасовых переездов, и тяготы подъема на два километра в гору. Я никогда не думала, что в свои “больше пятидесяти” так легко и быстро на заднем сидении автомобиля могу поменять мокрый купальник на шорты и майку, чтобы, ненадолго остановившись на неприспособленном для “диких” туристов пляже и искупавшись в океане, не мешкая, снова двинуться в путь.

Атмосферу нашего постоянного внутреннего ликования может передать один лишь эпизод.

Обернувшись со своего водительского сидения, сын спрашивает:

— Родители, согласно информации Интернета закат на Малибу через час и десять минут. Навигатор поясняет, что ехать нам туда — час. Попробуем успеть?

И мы стартуем! И успеваем увидеть, как солнце прячется за океан. И ликуем. И босиком по мокрому песку убегаем от очередной гигантском волны и кричим, радостно вскидывая руки вверх. И никто, похоже, этому не удивляется, потому что ежедневное, но от этого каждый день не менее волнующее событие, радует не только нас. По скользким уступам прибрежной скалы перебираемся на маленький пляжик, и он как бы уже наш, персональный, его сын “нашел” несколько лет назад и каждый раз сюда возвращается. А теперь вот — с нами.

И еще — о самых ярких впечатлениях путешествия.

Тематический парк “Universal Studios Hollywood” “Юниверсал студиос Голливуд”. Сюда мы приходим на целый день. И наконец понимаем, почему сын перед поездкой так настойчиво просил нас посмотреть самые яркие фильмы, отснятые кинокомпанией:  “Челюсти”, “Назад в будущее”, “Кинг Конг”, “Водный мир”, “Трансформеры”, “Парк юрского периода”, “Мумия”. Потому что вот они, места, где все это происходило. На маленьком трамвайчике, получив 3D очки, путешествуем по павильонам. И попадаем в страшное крушение поезда метро, когда, остановившись за секунду до того, как тонны железа обрушатся на наши головы, невидимый нам механизм откручивает все действо обратно. И “летаем” с Гарри Поттером так высоко, что дух захватывает, и “падаем” с водопада, и наблюдаем, как акула “разгрызает” очередного водолаза, и проезжаем мимо знакомого по американским кинолентам здания, которое, оказывается, и не здание вовсе, а только одна стена. И понимаем, что съемки внутри самого “здания” — это просто съемки в павильонах.

Когда наша “трамвайная” экскурсия завершается,  я, как и все  туристы, сбрасываю в огромный контейнер очки. Собираюсь  выйти за территорию, а сын удивленно спрашивает:

— Мам, а ты почему очки не сдала? Я трогаю рукой устроившиеся на макушке дужки якобы моих очков, и понимаю, что отправила в корзину не студийный реквизит, а свои с диоптриями, без которых чувствую себя, как слепой крот на солнце.

-!!!

— Ох, — обреченно вздыхает сын и, согнув пополам свои метр восемьдесят четыре, начинает копаться в контейнере. И — удивительное дело, находит, что искал. Ура!

Уже в конце дня мы с папой устраиваем среди себя маленький социологический опрос: какой аттракцион понравился больше всего, и отдаем своеобразную дань уважения победителю: в волшебном замке снова отправляемся в полет с Гарри Поттером.

Так мы прожили этот день. Хотя, если честно, был у путешествия по киностудии и огромный минус.  После посещения специального показа, как делаются трюки в кино, я теперь с меньшим удовольствием смотрю американские боевики. Просто я теперь знаю, как это делается…

А потом, немного уставшие от впечатлений, обедаем в кафе, где официант затевает викторину с вопросами о героях ленты “Форрест Гамп”. И наш сын выигрывает эту викторину, первым абсолютно правильно отвечая на все вопросы. И получает приз. И мы —  в который уже раз — страшно гордимся сыном!

На следующий день — экскурсия в сам Голливуд. Здесь все немного традиционно: снимок на фоне горы с легендарной объемной надписью, на дорожке, где обозначены фильмы, в разные годы получившие главные кинопризы, “Аллея звезд”, о которой много слышала, но никогда не думала, что доведется увидеть воочию, и “отпечатки” рук актеров, чьи работы всегда восхищали.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Еще день спустя сын везет на в Санта-Барбару. Ставший для всех отечественных телезрителей первым образцом “мыльной оперы”, этот городок кажется очень тихим и провинциальным, не лишенным, впрочем, особого изящества и шарма.

Наш путь дальше — в знаменитый Парк секвойя. Америка — удивительная страна, которая на своей территории объединяет самые различные экосистемы. Здесь пустыни  запросто соседствуют с многомиллионными городами, а гористая местность — с национальными парками. По информации, полученной из Интернета, 14 национальных парков США входят в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Парк Секвойя – национальный заповедник в Калифорнии, известный своими гигантскими секвойями. В этом лесу, опять же, по информации, почерпнутой из Интернета, находится пять из десяти самых больших в мире деревьев. Средняя высота секвойи — 60 метров, хотя есть  экземпляры высотой  до 115 метров, обхват ствола самого большого дерева — 31, 5 метра.

Уже на парковке надписи на специальных табличках советуют убрать еду из машины. А все потому, что медведи, привлеченные запахами, могут забраться  внутрь, чтобы полакомиться тем, что вы там оставили.

Гуляем по парку и много фотографируемся. Немного огорчаюсь, что фото получаются не очень, с моей точки зрения, удачными: на лице явно обозначился долгий переезд. Сын успокаивает: мам, на этих снимках главное — масштаб. Соглашаюсь и радуюсь: масштаб действительно получился. В парке пахнет хвоей, …летом и свободой. По парковым дорожкам продвигаемся от одного реликтового дерева  к другому.

 

К скале Moro Rock (или просто Моро), высота которой — 2050 метров, добираемся от парковке на шатле. Финишную, самую трудную часть пути до вершины скалы преодолеваем пешком. Узкая дорога с перилами. На небольших площадках уступаем дорогу туристам, которые уже спускаются, и от этой взаимной молчаливой вежливости и улыбок возникает ощущение полноценного общения. Ликуем на вершине и делаем панорамную видеосъемку. Здесь ощущение того, что ты ближе к Богу, поэтому молча разговариваю с ним о самом важном. И еще я понимаю, что к числу своих личных подвигов и жизненных достижений я добавлю вот этот, нелегкий подъем, на который отваживается не каждый.

А в шатле по дороге назад, к парковке, кто-то устраивает импровизированное интервью (чему мы уже не удивляемся): Where are you from? (Откуда вы?). Каждый называет штат США, откуда приехал. Тимофей отвечает за нас: “From Belarus” (Из Беларуси). После непродолжительного молчания следует чей-то вопрос: “Where is it?” (Где это?). Немного подумав, сын отвечает: “In Europe” (в Европе). Как расскажешь в такой короткой поездке о нашей стране? И все же радуемся, что имя Беларуси прозвучало. И тому, что не просто знакомимся с Америкой, но и говорим попутчикам о своей стране.

Морской музей “USS Midway Museum” в Сан-Диего. Сюда мы пришли ранним утром, к открытию музея, как, впрочем, и в другие памятные места на маршруте нашего путешествия, где чуть позже становилось многолюдно. Это правило уже в начале нашей поездки установил наш организованный сын: чтобы ничто и никто не мешал нам наслаждаться впечатлениями.

Я думаю, что Мидвей можно назвать музеем для мальчишек всех возрастов: оказаться на авианосце, участвовавшем в боевых походах, полазить по громадине, побывать в каютах и на капитанском мостике — вот это восторг! Хотя, признаюсь, вместе со своими “мальчишками” тоже испытала нечто подобное. 

А на берегу, рядом с авианосцем, — огромная скульптура: моряк целует девушку. Уже вернувшись домой, в Интернете отыскала подробную информацию о ней. Оказывается, сделана скульптура была по мотивам известного фото. Этот снимок матроса, целующего медсестру, американский фотограф Альфред Эйзенштадт сделал в Нью-Йорке 14 августа 1945 года. Фотография стала невероятно популярной — как один из символов победы во Второй мировой войне. Это произошло на Тайм-Сквер после того, как президент США Трумэн объявил об окончании войны с Японией. Юная медсестра, услышав сообщение по радио, выбежала на улицу и была подхвачена случайно оказавшимся рядом матросом. Молодые люди  поцеловались, абсолютно случайно попали в объектив фотокамеры, и разбежались в разные стороны. Но потом они  попали сначала в журнал «Life», а затем — навечно в историю.

Я очень благодарна сыну не только за эту поездку, но еще и за то, что она сподвигла меня к поиску дополнительной информации о том, что мы увидели и услышали в Америке. Это тоже помогало открывать для себя мир и было не просто интересно.  Это было здорово!!!

Сан-Диего оставил еще одно очень сильное впечатление, гастрономическое. В кафешке, куда нас привел сын, предлагались одноразовые бумажные передники и скатерти. Их полезность мы в полной мере осознали, когда официант принес нам …небольшой мешок только что сваренных креветок и массу соусов к ним. Кроме того, что это было необыкновенно вкусно, само действо возвращало нас в сказочное детство, когда «извазюкаться» можно было абсолютно безнаказанно (в конце трапезы официант ловким движением сворачивал скатерть и наши передники, так что оставалось только вымыть руки в ближайшей санкомнате и — вуаля — мы снова готовы к путешествию).

Питание во время нашей поездки — это вообще отдельная история. Мы могли часами часами продвигаться на машине к очередной цели путешествия, останавливаясь лишь слегка перекусить в придорожных закусочных, но если уж уделяли время для трапезы, то это был настоящий праздник.

Как я теперь понимаю, и эта часть программы сыном была тщательно продумана. Привыкший все анализировать и тщательно продумав маршруты родительских экскурсий, он приводил нас в те места, где не просто кормили, а еще и предлагали “фишку”, что-то особенное и неповторимое. Мы завтракали в кафешке, где, пока взрослые вместе с чашечкой кофе поглощали вкуснейшие вафли с черникой и кленовым сиропом, дети увлеченно раскрашивали фломастерами занимательные картинки, разложенные тут же, на столиках; обедали супчиком из морепродуктов под шум океана, а ужинали за таким вот столом с разбросанными по нему креветками. И это было незабываемо!!!

А вечером в Сан-Диего мы гуляем по дорожкам в парке Ла-Хойя вдоль опустевшего пляжа. И морские котики за небольшими барьерами (наверное, чтобы защитить именно их от нас, туристов, а совсем не наоборот) пронзительно вскрикивали, и чайки защищали своих не умеющих еще летать детенышей от этих морских монстров.

Утром — снова в путь. Теперь он лежит в Лас-Вегас. Город, который лично для меня знаковый: раз в четыре года, как Олимпийские игры, в нем проходит очень важная для БЕЛАЗа выставка горнодобывающего оборудования. Сюда наша рекламная служба  регулярно отправляла рекламные грузы на выставку. А  вот теперь вместе с мужем, тоже белазовцем, едем сюда сами. Уже как туристы.

Гостиница “LUXOR”, куда привозит нас сын, оборудованная с использованием египетских мотивов, поражает. И вопреки данному обещанию не спрашивать о стоимости, интересуюсь у сына, во сколько же нам обойдется ночь в окружении такого географического великолепия. Сын, улыбаясь, поясняет, что разница в стоимости номеров в выходные дни, когда сюда приезжают поиграть в казино состоятельные люди, и в будние дни, когда гостиницы полупустые, существенно отличается. Так что для нас номер обойдется даже дешевле, чем в Вильнюсе, куда мы с мужем иногда отправлялись на выходные. В очередной раз поражаемся нашим мудрым детям, которые, умеют оптимизировать затраты на путешествия, используя все возможности Интернета. Оставляем вещи в номере — и знакомиться с городом.

 

 

 

Предваряя возможные вопросы, скажу: нет, в казино мы не играли. Наблюдали за азартными игроками со стороны, в гостинице “BELLAGIO”, у “подножия” которой вечерами работают “поющие фонтаны”. Это потрясающе, когда игра воды (по гороскопу я — водолей, и любые водные действа принимаю с восхищением) и цвета накладывается на звучание классической музыки! У фонтанов мы стояли долго, “пережив” сразу несколько сеансов водной феерии подряд. И тогда мне казалось, что мой внутренний мир просто переполнился эмоциями от увиденного в этой стране, и еще немного — и я просто перестану воспринимать новое.

А потом — завершающий ужин в кафешке гостиницы (мы иногда отпрашивались у сына, пока он общался со своими американскими коллегами-айтишниками, в самостоятельные походы). Здесь  основные блюда “добывались” по принципу самообслуживания, а напитки доносил официант. Именно этому официанту довелось окончательно развеять культивируемый внутри меня еще в то, советское время, миф об искусственности американских улыбок и эмоций. Поверьте, интерес к нам, гостям из Беларуси (к нашей радости, этот официант как раз знал, где находится наша страна) был совершенно естественным.  Доставив очередной заказ, он возвращался к нашему столику и, присев на корточках, снова и снова интересовался нашими впечатлениями об Америке. И говорил о том, что тоже мечтает о дальних путешествиях. Призвав на помощь весь английский словарный запас, мы рассказывали ему о Беларуси, по которой тоже много путешествуем сами.

И уже думали о том, что завтра мы возвращаемся домой…

А знаете, что я считаю главным итогом этого нашего путешествия с сыном? Даже не массу впечатлений, которые со временем становятся все ярче. Мы много рассказывали об этой поездке друзьям и знакомым. И кого-то эти рассказы вдохновили на свои поездки в дальние страны вместе с родителями.

Коллегу встречали вместе с мужем в аэропорту. Они с мамой прилетели из Болгарии (на Америку денег не хватило, смущенно призналась дочь). Коллега осталась поездкой довольна. Мама была откровенно счастлива.

А вот другая приятельница задумала экскурсию для родителей как подарок к годовщине их свадьбы. Родители отказались: здоровье не позволяет.

И снова обращаюсь к вам, юные: если задумали путешествие с родителями, чтобы сделать их абсолютно счастливыми хотя бы на десять дней, торопитесь.  Чтобы успеть…

Тамара Сахарчук
Tamara

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *